Japanese kimonos; the thing to wear

(For an English translation, please scroll down)

Eigenlijk zie je tegenwoordig nog maar weinig dat mensen in geïndustrialiseerde landen klederdracht of traditionele kleding dragen. Japan is een van de weinige landen waar er nog wel (door sommige mensen nog dagelijks) kimono’s worden gedragen.Letterlijk betekent  kimono (着物) mono=ding en ki komt van het werkwoord kiru wat dragen betekent. Ding om te dragen dus!

Kimono’s, yukata‘s en hakama’s
Hoe zit het nu precies? Wat is nu eigenlijk het verschil tussen en kimono en een yukata en wat is een Hakuma?
Een kimono is een t-vormig kledingstuk wat recht naar beneden valt tot aan de enkels. In principe is het ‘one size fits all’ en worden ze vaak verkocht in één lengtemaat. Als de kimono voor de drager ervan te lang is, dan wordt de stof bij het middel horizontaal geplooid totdat de lengte goed is. Een kimono is normaal gesproken van zijde gemaakt, maar tegenwoordig zie je ook wel goedkopere versies in blends or zelfs volledig in polyester. Een yukata daarentegen is altijd van katoen gemaakt en vaak een stuk informeler. Zeker in de zomer worden er veel yukata’s gedragen, met name tijdens speciale festivals zoals bijvoorbeeld Hanami en Hanabi. (Hanami is pick nicken onder de kersenbloesems en Hanabi is kijken naar een vuurwerk show).
Een hakuma is een soort van rokbroek. Deze wordt veel gedragen bij tempels (met name in shinto tempels) en bij vechtsporten zoals  iaido, jodo, kendo, kyudo en aikido en de scheidsrechters bij sumo dragen ook altijd een Hakuma. De Hakuma werd in het verleden veel door samurais gedragen en deze rokbroek beschermde de benen tijdens het paardrijden.

Colourful kimono for a single lady (furoshide)

Colourful kimono for a single lady (furoshide)

More subdued colours for married women, shorter sleaves and a less elaborate design.

More subdued colours for married women, shorter sleaves and a less elaborate design.

A buff man wearing a hakuma

A buff man wearing a hakuma

Hoe draag je een kimono?
De kimono moet, zoals hierboven al beschreven, tot op de enkels vallen. Als de kimono te lang is, dan worden er horizontale vouwen gemaakt ten hoogte van het middel en wordt de kimono (of yukata) zo op lengte gemaakt.
Een kimono heeft altijd wijde mouwen. Soms in restaurants dragen de serveersters ook kimono’s. Zij zetten de mouwen vaak vast met knijpers of elastiekjes zodat deze niet in de weg zitten tijdens het werk. Normaal gesproken als je de straat op gaat in een kimono, dan gebruik je uiteraard deze hulpmiddelen niet.
Om een kimono bij elkaar te houden, draag je om het middel een speciale band. Dit wordt een  obi  genoemd. Een yukata heeft meestal niet zo’n heel speciale band, maar bij een echte kimono dan is de  obi die daar bij hoort vaak heel bijzonder. De obi wordt normaal gesproken aan de achterzijde geknoopt, behalve de kimono’s die destijds door de ‘working girls’ in het Yoshiwara district werden gedragen. Die knoopten de obi aan de voorzijde zodat ze gemakkelijker op hun rug konden liggen zonder dat ze zich eerst helemaal hoefden uit te kleden. Normaal gesproken draag je twee lagen als je een kimono draagt. Een witte onderkimono waarvan er een klein randje van onderuit komt bij de hals en een gedecoreerde bovenkimono. Bij speciale gelegenheiden zoals een bruiloft, dan worden er vaak meerdere lagen over elkaar heen gedragen, soms wel 3 tot 5. Bovendien heb je ook nog een overjas of jasje wat je over je kimono of yukata heen kan dragen, dit wordt een Haori (羽織 genoemd.

The obi can be very elaborate and beautiful.

The obi can be very elaborate and beautiful.

Kimono’s draag je op een speciale manier. De linkerzijde altijd over de rechterzijde, tenzij je naar een begrafenis gaat, dan wordt de kimono omgekeerd (rechts over links) gedragen.

Example on how to wear a kimono

Example on how to wear a kimono

Schoeisel
Bij een kimono draag je uiteraard niet normale schoenen of hakjes. Je draagt speciaal schoeisel, meestal zōri of getadit zijn speciale slippers en erbij draag je tabi. De speciaal hiervoor gemaakte teensokken.

Voor elk seizoen één
Normaal gesproken had je voor elk seizoen één kimono nodig. Elk seizoen had een eigen print of borduursel en was gemaakt in tinten die bij dat seizoen hoorden. Zodra het seizoen veranderde, dan liep iedereen ineens in een andere kimono rond. Het moet fantastisch zijn geweest om in die tijd in Japan rond te lopen en die wisseling van kimono’s mee te hebben gemaakt. Op herfst kimono’s komen bijvoorbeeld afbeeldingen van momoji (esdoorn bladeren) voor en een voorjaarskimono kan bijvoorbeeld sukura (kersenbloesems) er op hebben.

Single of getrouwd?
Je kunt vaak aan de kimono zien of iemand vrijgezel is of getrouwd. Getrouwde vrouwen dragen vaak veel simpelere kimono’s in donkere en/of matte tinten. De kimono’s zijn vaker monochroom en simpel qua decoratie. Een kimono voor een single dame is daarentegen vaak erg bont met veel verschillende kleuren en een drukke print of borduursel. Ook kan de mouwlengte verschillen. De kimono voor een single dame heeft vaak diepere mouwen dan die voor een getrouwde dame.

Wanneer draag je een kimono?
Hoewel er nog steeds (met name dames) zijn die dagelijks een kimono dragen, zul je de meeste mensen in Tokio in het dagelijks straatbeeld in yofuku (westerse kleding) zien lopen. De meeste mensen dragen een kimono alleen bij speciale gelegenheden zoals ‘the coming of age day’. Dit is een dag op de tweede maandag van januari waarbij alle mensen die dat jaar 20 jaar zijn geworden naar een speciale ceremonie gaan. Maar natuurlijk ook bij bruiloften en begrafenissen worden vaak kimono’s gedragen. Professionele sumo worstelaars dragen (buiten de ring) meestal ook een kimono of een yukata.

Ook een keer een echte kimono dragen?
Dat kan, er zijn diverse touroperators die tours aanbieden waarbij iemand je helpt om de kimono aan en uit te trekken. Deze tours zijn over het algemeen wel prijzig.
Bijvoorbeeld deze. Een andere optie is om een fotoreportage te maken waarbij je een kimono aan hebt en je wordt gesminkt als een geisha. Je krijgt uiteraard ook een pruik op dus je zult een totale transformatie ondergaan. Ook dit is niet goedkoop, maar het duurt best wel een tijdje voordat je de kimono aan hebt en in de make-up zit en het is bovendien een unieke ervaring.
In omotesando kun je terecht bij studio Katsura. (Ik weet niet zeker of ze nog steeds open zijn) Je kunt ook terecht in Asakusa. De website is alleen wel in het Japans. Klik hier voor meer informatie.

English:
In recent years it has become quite rare to see people walking around in traditional or folk clothes. Especially in the industrialized countries. Sure someone from Bavaria might wear a ‘lederhosen’ during a festival and bull fighters in Spain always wear special garb as well, but to see someone wear that kind of outfit all the time…? You will need to travel to the far corners of the earth to a remote village inhabited by an ethnic minority to see someone who wears traditional clothes on a daily basis. Japan is different in that respect. Even though time has definately not stood still in this buzzing country, there are still hords of people that wear the traditional kimono, either for a special occasion or even on a daily basis. Litterally  kimono (着物)means;  mono=thing and  ki comes from the verb  kiru which means to wear. So literally a thing to wear!

Kimono, yukata and hakama
What’s the deal here? What is the difference between a kimono and a yukata and what on earth is is hakuma?
A kimono is a t-shaped type of clothing that falls straight to the ground to the ankles. It is basically one size fits all. If the kimono is too long, pleats are made around the waist until the kimono is the right size. A kimono is normally made from silk, although these days you also find them in blends and even in 100% polyester to lower the price.

A yukata on the other hand, is always made from cotton and is much more informal. Especially in summer many people like to wear a yukata especially for Hanami and Hanabi. (Hanami is having a pick nick under the cherry blossoms and Hanabi is watching a fire works show.

A  hakuma is a cross between a skirt and pants. It is worn usually in shinto shrines by the priests and it is also used for traditional Japanese sports such as iaido, jodo, kendo, kyudo and aikido. The referies at a sumo match also always wear a hakuma. Originally the hakuma was worn by samurai to protect their legs during horseback riding.

Colourful kimono for a single lady (furoshide)

Colourful kimono for a single lady (furoshide)

More subdued colours for married women, shorter sleaves and a less elaborate design.

More subdued colours for married women, shorter sleaves and a less elaborate design.

A buff man wearing a hakuma

A buff man wearing a hakuma

How to wear a kimono?
A kimono, like you have just read in the previous paragraph, should come all the way to you ankles. If it is too long then horizontal pleats are made to adjust the length. Similarly a yukata is also adjusted in this fashion.

A kimono always has wide sleeves, sometimes almost to the ground and it can also have a train. In some restaurants the waitresses also wear a kimono, but they usually use clothes pegs or elastic bands to keep the sleeves out of the way. Of course when out and about with a kimono you don’t use these to adjust your kimono.

In order to fasten the kimono a special sash is used. This is called an obi . the sash is wrapped many times around the body and tied around the back in sometime a very elaborate fashion. A yukata also uses a sash, but generally  a very simple one compared with the one used with a kimono.

The obi  are often times really elaborate and sometimes even quite big. It is hard to tied it around you yourself and most people (unless you are quite skilled at it) need someone else to help them dress. The obi  is always tied around the back, except in the old days in the Yoshiwara district. The ‘working girls’ here often times had the  obi on the front so it was easier to lie on their backs with out having to get completely undressed.

The obi can be very elaborate and beautiful.

The obi can be very elaborate and beautiful.

Normally you wear two layers when wearing a kimono. A white underkimono and a top kimono. Sometimes a red under kimono is also added and on special occasions such as weddings there can be as many as five different layers. All the under kimonos are only minimally visible at the neck line.  Then there is the  Haori (羽織) a special kind of coat worn over the kimono or yukata.

You wear a kimono in a special fashion. Always the left side over the right side, unless you are attending a funeral, in that case the kimono is worn right side over left side.

Example on how to wear a kimono

Example on how to wear a kimono

 

Footwear
When you wear a kimono you naturally do not wear regular shoes or heels. You wear special kind of slippers  zōri or geta, You always wear these slippers with specially designed socks, never barefoot. These are called tabi and they split your toes so they can easily be worn with these kind of slippers. When it rains there is even a special see through plastic cover that can be worn over the slipper so your feet do not get wet. 

One for every season
Traditionally you had to have at least four different kimono’s. One for each season. Every season had it’s own colours that went along with it and special designs only meant for that specific season. For instance in spring one would wear a kimono with cherry blossoms, in autumn with momoji (maple leaves) and in winter with snow flakes. It must have been amazing to walk around in these times, because from one day to the next everyone would change their kimono to adjust it to the new season.

Single or married?
Often times you can see by the style and colour of a kimono whether someone is single or married. Married women often times wear different kimono’s. They are much more subdued in colour and style while the kimono worn by a single lady is much more elaborate and colourful. Also the sleeve length is usually different. For a single lady the sleeves can go all the way down to the ground, while for a married lady the sleeves are always much shorter

When do you wear a kimono?
Even though up to this day there are still people (mostly men) that wear a kimono practically every day, in daily life you generally see Japanese wear yofuku (western style clothes). Most people only wear a kimono on special occasions like the ‘the coming of age day’. This is a special day on every second Monday of January where all the people who have become 20 years old in the previous year assemble for a special ceremony. Generally they wear a kimono or a hakuma. Of course during weddings and funerals people often don a kimono, although western style clothes are worn more and more on these occasions as well. Professional sumo  wrestlers generally wear a kimono outside the ring as well or a yukata when it is warmer.

Would you like experience wearing a real kimono?
That is absolutely possible, although you do need to bring your wallet! There are several companies that arrange tours in Tokyo while being dressed in a kimono. A professional will help you to get dressed. For instance this one. (not affiliated with me) Another option is to do a photoshoot where you will be dressed as a geisha or maiko. Of course in this case you not only get to wear a kimono, but also a wig and you will get the make-up that goes with the geisha updo. It is a unique experience and you will feel like a completely different person and probably won’t even recognize yourself!  Again this is not cheap, but they do take a lot of time to prepare you so it really isn’t too bad if you consider the amount of time they spend with you and the seriousness with which these photographers handle things.
In omotesando there is studio Katsura. (I am not quite sure whether they are still in operation so you should contact them first) Or you can go to Asakusa. There is a studio there as well which is definitely still open. For more information  click here (website is only in Japanese).

Categories: Japanese customs, Stories about Japan | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Post navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: